Sagakuchi parle de Blue Dragon et Lost Odyssey.

Yohko
Yohko
Inscrit depuis 7529 Jours
http://media.xbox360.ign.com/media/731/731773/img_...

Takehiko Inoue s'est tué à la tâche tout simplement.
En réponse à

Un tiens entre les cuisses vaut mieux que deux entre les fesses tu l'auras.

LanDi
LanDi
Inscrit depuis 6747 Jours
Enorme l'image de lost odyssey ca tu!

Je change d'avatar étant donné que je me suis aperçu qu'il était déja pris, en plus personne l'aime de toute facon
En réponse à
Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6581 Jours
Lost Odyssey dès cet automne ?


Hironobu Sakaguchi (Mistwalker) a profité de sa présence à la Game Developers Conference pour nous apporter une petite précision sur la sortie de Lost Odyssey, mais également une nouvelle image de son RPG.

Celui-ci aurait en effet déclaré que Lost Odyssey connaîtra une sortie en simultané au Japon, en Europe et en Amérique du Nord dès l'automne prochain.

De plus, Sakaguchi a annoncé que Lost Odyssey contiendrait des phases Temps-Réel lors des combats .... Sans plus de précisions à ce sujet.




----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Blue Dragon pour septembre en Europe


- Blue Dragon sortirait durant le mois de septembre prochain en Europe, traduit en 5 langues différentes intégrales (voix et textes).

- La version européenne de Blue Dragon pourrait ne pas contenir les dialogues originaux en japonais, contrairement à la version américaine. La raison est malheureusement assez évidente : le jeu étant traduit en divers langues spécialement pour l'Europe (dont, on le rappelle, le français), il y aurait des problèmes de capacité sur les disques, d'où l'abandon des voix nipponnes. Reste à voir si le soft sera localisé ou pas, car cela pourrait permettre aux fans de tenter l'import de la version US. En attendant, selon IGN, les doublages anglais sont plutôt bons.

- Les téléchargements disponibles sur le marketplace nippon seront inclus d'office sur les versions européenne et américaine du jeu. D'autres arriveront plus tard, apparemment au nombre de trois, mais le contenu reste à déterminer.

- Les développeurs essayent de profiter des mois supplémentaires dus à la localisation des voix pour améliorer le framerate et l'aspect général de Blue Dragon.

- Sakaguchi s'est montré encore une fois satisfait des ventes de Blue Dragon, en rappelant que Final Fantasy avait commencé à 350.000 ventes. Il espère que Blue Dragon suivra le même chemin.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sakaguchi : un MMORPG sur Xbox 360 ?


C'est lors de ses nombreuses sessions organisées devant les journalistes au Game Developers Conference, qui se déroule en ce moment aux Etats-Unis, que Hironobu Sakaguchi, célèbre créateur de la série Final Fantasy et responsable actuel du studio de développement japonais Mistwalker, a déclaré qu'il aimerait beaucoup développer un MMORPG sur Xbox 360, si toutefois Microsoft acceptait sa proposition.

Le créateur japonais a également confirmé que son équipe de développeurs avait déjà réalisé une série de tests sur PlayStation 3, sans donner plus de précisions sur d'éventuels projets en cours, ce qui est certain en revanche, c'est que Hironobu Sakaguchi trouve 'difficile' le développement sur PlayStation 3 d'un point de vue technique.
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

Galcian
Galcian
Inscrit depuis 7066 Jours
Des infos sur Lost Odyssey

-Un nouveau trailer a été diffusé à la GDC avec la découverte d'une ville futuriste, semblable aux architectures FF. La musique de Uematsu est reconaissable. Ensuite on voit deux personnages qui attendent un copain. Les visages sont magnifiques.

-Il sera possible de piloter un engin sous marin, de ce balader et il y'aura également des phases de shoot. ( semblable à Blue Dragon ^^)
En réponse à
Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6581 Jours
Traduction complète de l'interview

http://www.mistwalker-fr.info/news.php?id=290

----------------------------------------------------------------------------------------

C'est durant la GDC qui s'est déroulée la semaine dernière que Hironobu Sakaguchi, que l'on ne présente plus, et Hees Kyung, le Microsoft's global product manager de Lost Odyssey et Blue Dragon, ont accepté de répondre aux questions de Gamespot


Gamespot : Merci de nous accorder un peu de temps pour cette interview. Commençons par Blue Dragon. Cela fait un moment que le jeu est sorti au Japon. Étés-vous satisfait de la tournure des évènements ?

Sakaguchi : J'étais déjà satisfait lorsque nous avons atteint l'objectif initial, à savoir 100 000 unités vendues au Japon, mais maintenant, nous allons vers les 200 000 unités. Donc je suis très satisfait des ventes.

GS : Quels retours avez-vous eu des joueurs japonais ? Comment le jeu a-t-il été reçu ?

HS : Il y a une grande communauté [japonaise] sur un site du nom de 2channel. C'est le plus gros forum, une immense communauté, et on y parle souvent de Blue Dragon. J'y ai jeté un oeil régulièrement, et les réactions ont été plus que positives.

GS : Vous présentez la version anglophone du jeu pour la première fois, ici au GDC. Hormis le doublage et la traduction des dialogues écrits, avez-vous opéré des mises à jour pour le marché américain ?

HS : Il n'y aura aucun changement. En fait, deux chansons sur les cinq présentes dans le jeu seront traduites en anglais. Ce seront les seules différences avec la version japonaise.

[en anglais]Et nous avons corrigé quelques bugs. [rires]

Hees Kyung: Nous avons également ajusté la difficulté pour les phases de shoot. C'était l'un des éléments téléchargeables au Japon. Mais nous l'avons incluse dans la version américaine.

GS : A propos du contenu téléchargeable, prévoyez-vous d'en proposer davantage après la sortie américaine du jeu ?

HK : C'est prévu, et je peux en parler au nom de Sakaguchi-san. D'ici cinq à six mois après la sortie, il y aura davantage de contenu téléchargeable : un set de trois éléments, dont le dernier sera un donjon aléatoire. C'est à dire que chaque fois que vous entrerez dans le donjon, vous rencontrerez un nouvel environnement, de nouveaux personnages, de nouveaux monstres... Il y a plus de huit modèles prévus pour ce donjon. C'est donc une expérience complètement nouvelle, en plus du grand jeu qu'est BD.

Aussi, lorsque vous irez à l'écran principal du jeu, vous verrez un nouveau mode de difficulté : "Impossible", destiné aux joueurs ayant déjà fini le jeu, connaissant ce dernier jusqu'aux moindres recoins, et possédant des personnages d'un niveau supérieur à 50. Beaucoup de nouveaux boss et objets apparaîtront également dans ce mode "impossible".

GS : Verrons-nous une démo jouable sur le Marketplace ?

HS : Oui, nous préparons une démo jouable pour juin ou juillet.

GS : Concernant Lost Odyssey, vous le présentez également ici au GDC. Pouvez-vous nous donner des nouvelles du développement ? A quel niveau en êtes vous ? Cela se passe-t-il comme prévu ?

HS : Ça se passe très bien. Le développement avance de manière très fluide. En fait, une version beta sera prête le mois prochain. Donc nous espérons pouvoir sortir le jeu d'ici la fin de l'année. Il bénéficiera des formidables améliorations graphiques du moteur Unreal Engine 3.

GS : Pouvons-nous espérer une démo pour Lost Odyssey ? Si oui, sera-t-elle disponible aussi bien aux Etats unis qu'au Japon ?

HS : Actuellement, cela n'est pas prévu. Notre objectif est de mettre le jeu à disposition du consommateur, et le laisser voir à quoi le jeu ressemble vraiment. Donc à la lumière de ça, compte tenu de cet objectif, nous voudrions mettre des trailers sur le Marketplace, juste pour que les utilisateurs comprennent mieux la nature du jeu.

GS : OK. Vous avez donc travaillé à la fois sur Blue Dragon et sur Lost Odyssey. Avez vous ressenti des difficultés pour jongler entre les deux jeux ? Ce sont deux jeux très différents.

HS : Cela me garde constamment éveillé, et c'est très épanouissant. Il n'y a aucun problème à ce niveau là.

GS : Que pensez-vous de la Xbox 360 ? Du hardware en général ? Vous a-t-elle permis de faire des choses que vous ne pouviez pas faire sur la précédente génération de consoles ?

HS : Je pense qu'elle dispose d'un bon hardware, et d'un bon environnement pour développer du software. Tenez, par exemple, l'extraordinaire effet d'eau dans Blue Dragon. C'est le résultat d'une collaboration entre Artoon, notre développeur, et Ensemble Studios, le studio derrière la série des Age of Empires. Travailler en collaboration avec les développeurs talentueux de la série AoE et de nombreux autres équipes travaillant sur 360 m'a permis de bien profiter des possibilités du hardware.

Dès que j'ai commencé à voir de nombreux effets d'eau réussis, j'ai augmenté le nombre de points d'eau et de lacs. Il y a beaucoup de scènes avec de l'eau, parce que c'est graphiquement éblouissant.[rires]

GS : Que pensez-vous du soutien de Microsoft aux développeurs japonais ? Pensez-vous que, en terme de soutien ou de documentation sur le système, Microsoft pourrait faire quelque chose pour encourager davantage d'équipes japonaises à travailler sur Xbox 360 ?

HS : Le soutien de Microsoft a été excellent. Mais le problème est, par exemple, le moteur Unreal Engine 3, d'Epic. Il est développé en anglais, bien sur. Et à moins de disposer de programmeurs comprenant l'anglais, voire bilingues... Beaucoup de nos équipes sont bilingues, et peuvent donc comprendre les informations et versions mises à jour d'Unreal Engine 3. Mais à moins que les programmeurs comprennent l'anglais, ils ne peuvent pas utiliser le matériel. Et même s'il y a une traduction, cela induit un délai. Souvent, quand ils entendent parler d'une nouvelle version, la version dont ils disposent est déjà dépassée. Donc cela constitue un des problèmes posés par la barrière de la langue. C'est un des points faibles de Microsoft : la documentation.

GS : La Xbox 360 est la seule console disposant actuellement d'une plate-forme online solide. La ps3 et la Wii sont certainement moins équipées dans ce sens. Quelle importance pensez-vous que le online a pour cette génération de consoles, et également pour les jeux que vous souhaitez faire ?

HS : Vous savez, quand je travaillais chez Square, j'ai essayé, ou plutôt nous avons essayé de mettre en place de nombreux serveurs pour créer des environnements en ligne, mais cela coûtait très cher, et les opérations étaient très difficiles. Mais Microsoft a une base solide dans le online. Ils disposent de serveurs Live solides sur lesquels les développeurs, moi inclut, peuvent compter. Cela facilite énormément la création de jeux répondant aux attentes de la partie du public souhaitant une connectivité online.

GS : Vous avez mentionné que Blue Dragon est l'une des meilleures ventes sur 360 au Japon, mais le succès de la machine n'est toujours pas du niveau de celui rencontré aux Etats-Unis. Que pensez-vous que Microsoft doit encore faire pour améliorer le succès de la machine au Japon ?

HS : [en anglais] Du marketing. Les responsables marketing au Japon ne sont pas vraiment bons. Le marketing est important, très important.

GS : Comment pensez-vous qu'ils puissent renforcer le marketing au Japon ? Que font-ils de mal ? Y a-t-il une autre stratégie qu'ils devraient suivre ?

HS : Juste pour vous donner un exemple... le slogan "Jump in", vous voyez ? "Jump in... the tagline". Personne ne comprends ça, ou ne sait ce que "Jump in" veut dire. Donc il faut traduire cela pour coller au public japonais, pour les faire comprendre de quoi il s'agit. Faire particulièrement attention au marketing, pas transposer tout au Japon, tel quel, cela ne marchera pas. Il faut vraiment penser au marché, le marché a besoin de demande, et ensuite l'adapter vraiment au public.

Si vous dites "Jump in" en Japonais. Jump in. Ce n'est pas si cool en japonais.

GS : Ça ne veut rien dire.

HS : Voila, ça n'a pas de sens.

Microsoft PR rep: "Do, do, do" [le dernier slogan Xbox 360 au japon".

HS : "Do, do, do" n'est pas si bon non plus [rires].

GS : Ils doivent donc essayer encore.

HS : Oui, ce n'est pas si cool. [rires]

GS : Sur cette génération, Sony et Nintendo font des choses très différentes l'un de l'autre, également par rapport à Microsoft. Chacun a sa propre stratégie cette fois. Que pensez-vous de leur approche respective ? Leurs approche vous donnent-elles envie de développer pour chacun de ces systèmes ?

HS : Ha, l'architecture de Kutaragi-san... 7 DSP et un CPU sous-puissant. Je n'aime pas l'architecture de la PS3.

Tout d'abord, avec Sony, les programmeurs veulent bien faire et créer du bon software, mais Kutaragi-san a le dernier mot et design l'environnement hardware et software lui même. Donc c'est un challenge.

Et avec la Wii, le système n'est pas si puissant, et ne propose pas la HD. Mais il est vrai que tous les foyers ne sont pas équipés en TV HD. Chez moi, mon écran n'est pas HD, par exemple. Donc quand je joue à la Wii et à la 360, la différence n'est pas si flagrante. Mais avec la Wii, cela revient beaucoup moins cher de développer. C'est l'une des choses attirantes sur cette machine.

GS : Les deux compagnies utilisent la reconnaissance de mouvements. Cela vous semble-t-il être un dispositif essentiel pour un futur développement ?

HS : Concernant la reconnaissance de mouvement, je n'ai été impliqué que dans le développement de RPG, donc dans ce domaine précis, il n'y a pas un grand besoin de reconnaissance de mouvement. C'est donc une technologie qui ne m'intéresse pas tant que ça. Mais prenez le pad 360 par exemple, c'est l'un des meilleurs que j'ai jamais vu, particulièrement le stick analogique. Et il est facile à manipuler, et très réactif, contrairement au Sixaxis.

GS : Que pensez-vous de ce que Square Enix fait de la série Final Fantasy depuis que vous êtes parti ? Parce que nous voyons de plus en plus de jeu multiplateforme ces temps-ci, donc si jamais Final Fantasy arrivait sur 360, comment réagiriez-vous face à cette concurrence ?

HS : Tout comme Dragon Quest qui arrive sur DS.

GS : Exactement.

HS : Je pense que Final Fantasy devrait également venir sur 360. Ce serait sage. Ca a tellement de sens, pour moi... Le potentiel est tellement grand en Amérique du nord et en Europe. Il y aurait de forte chance pour que ça marche sur 360.

Et j'ai entendu dire que le moteur "White Engine" est multi plateforme. [FFXIII est développé avec le White Engine, donc un portage sur 360 ne serait pas un problème.]

GS : Cela ne vous poserait donc pas de problème d'être en compétition avec la série que vous avez vous-même créé il y a si longtemps ?

HS : Je veux les réduire en miettes, les écraser à mes pieds. [rires]

GS : Bonne réponse. Vous avez travaillé sur des RPG depuis tant d'années. En êtes vous fatigué ? Y a-t-il d'autres genres que vous aimeriez explorer ? Si oui, lesquels ?

HS : J'aime les jeux de simulation. Et je n'étais pas vraiment fan des FPS... je n'ai jamais pensé que c'était bien. Mais après avoir joué à Gears of War, j'ai vraiment aimé, et pris plaisir à y jouer. Donc en fait, je serais intéressé par le fait de créer quelque chose du genre.

GS : C'est intéressant, parce que nous avons vu la version japonaise de GoW, avec ses doublages en japonais, etc. Que pensez-vous de la manière dont Microsoft a apporté le jeu sur le marché japonais ? Les Etats Unis ont manifestement un fort engouement pour les jeux japonais, mais la réciproque n'est pas forcément vraie. Pensez-vous que Microsoft a bien fait de localiser et faire du marketing autour de Gears Of War pour le marché japonais ?

HS : Oui, la localisation est bonne, mais le marketing est mauvais... tellement mauvais. [rires]

GS : Toujours pas bon ?

HS : Personne ne connaît Gears of War.

GS : [au représentant Microsoft] Vous devriez prendre des notes. [A Sakaguchi] Ils doivent juste mettre les gens davantage au courant ? Pensez-vous que les jeux se vendraient si les gens les connaissaient ? S'ils étaient mieux informés ?

HS : Oui, évidemment.

GS : Dernièrement, y a-t-il quelque chose qui vous a inspiré dans l'industrie du jeu vidéo ? Quelque chose que vous avez vu dans un game design, ou un développement qui vous a vraiment fait dire "Wow" ou qui vous a vraiment impressionné ?

HS : Gears Of War. [rires]

GS : Rien d'autre ?

HS : J'aime Zelda. Je n'aime pas Wii Sports. [rires] Mais j'aime Zelda.

GS : Que n'aimez-vous pas dans Wii Sports ? Est-ce trop simpliste ?

HS : Les personnages sont mauvais, ils ressemblent à des poupées.

GS : Très bien. Merci encore pour votre temps.
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

Sammy
Inscrit depuis 6565 Jours
Ce message est en mode Boulet Time (TM). Pour l'afficher, cliquez ici
Rohhhhhhhhhhhhhh p'tain le marketing branche japonaise de Microsoft ce qu'il se prend mdr.


M'enfin c'est tellement vrai ;)
iNoxus
iNoxus
Inscrit depuis 6492 Jours
Merci, interview plutôt intéressante, autant sur BD et LO que sur les quelques détails à propos de la 360 au japon.
En réponse à

Never forget, it's just a game !

xdr - Coop biatch
xdr
Inscrit depuis 7198 Jours
Ouais interview très intéressante. C'est un homme bien ce Sakagushi :p
En réponse à

"je l'ai sucké :D": lunik [11/03/07 - 00h48]

chaz - Stéphane Bern
chaz
Inscrit depuis 7503 Jours
"Chez moi, mon écran n'est pas HD, par exemple. Donc quand je joue à la Wii et à la 360, la différence n'est pas si flagrante."

Euh, un peu (beaucoup) exagéré, non? :)
En réponse à
OpPoSiTe
OpPoSiTe
Inscrit depuis 7210 Jours
En parlant de FF et de Square:
"HS : Je veux les réduire en miettes, les écraser à mes pieds. [rires] "

J'aime çà mon salaud!
En réponse à

"Davilex own the world"
"Et le flip? C'est pas ton truc? Alors, essaie le Earthquake Combo."

Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7478 Jours
Sympa l'annonce de la démo, je sens que certains piaffent encore plus d'impatience. ^^
En réponse à

Every cloud has a silver lining...

The Dreadful Unit #7

Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6581 Jours
Journaliste: Quels changements ont été apporté aux versions americaines et européennes de Blue dragon ?

Sakaguchi : Le jeu n'a pas été modifié à proprement parler, le gameplay est le même. Nous avons tenter de rester fidèle à la version japonaise et à ma conception du jeu.
Nous avons seulement changé 2 chansons du jeu en traduisant les
paroles en anglais. Les doubleurs ont eux aussi été changé pour la version pal, tout en preservant l'objectif de rester fidèle à l'esprit du jeu et de ses personnages.
Il n'y a donc pas grandes différences entre les deux versions.

Journaliste: Comment jugez vous les resultats de Blue Dragon au Japon ?

Sakaguchi : Je pense que malgré la maigreur du parc 360 qui a accueilli la venue du jeu, Blue dragon est dorénavant le moteur des ventes de la console. Près de la moitié des possesseurs japonais possède un exemplaire de Blue Dragon.
Je crois bien que c'est celà qui peut aider la console à s'imposer sur l'île, et que dans un proche futur, Lost odyssey, ainsi peut-être qu'Halo 3, viendront en remettre une couche.

Journaliste: Vous croyez que Blue Dragon et Lost Odyssey vont doper les performances de la 360 au Japon.

Sakaguchi : Celà va sans dire. Voyez Blue Dragon... le Japon est friand de RPG et nous avons ici un grand jeu qui répond aux attentes des joueurs de RPG, non seulement au Japon, mais partout à travers le monde.
Les performances sont bonnes au Japon, et j'espère qu'elles le seront encore davantage dans le reste du monde.
Même chose pour Lost Odyssey, qui exerce une forte attraction auprès de ceux qui cherchent de nouvelles experiences et qui aiment les grands RPG avec de riches scénarios. Nos attentes sont elevées.

Journaliste: Vous avez récemment apporté quelques petites extensions a Blue Dragon offrant de nouveaux niveaux de difficultés. Quels sont vos
futurs projets concernant le contenu additionnel ?

Sakaguchi : Vous savez très bien ce qu'il en est ! Le Japon a une selection de trois contenus telechargeable et c'est également ce que nous feront pour l'Amérique du Nord et l'Europe. Nous mettront en ligne le contenu additionnel 4 à 5 mois après la sortie.
Le dernier contenu additionnel permettra, à chaque fois que vous entrerez dans une nouvelle zone, de découvrir differents environnements, differents ennemis et personnages.
Il y'aura donc des ajouts non négligeables.

Journaliste: Compte tenu que vous avez déjà intègréeses voix anglaises dans le jeu, prévoyez vous toujours une sortie mondiale pour Lost Odyssey ?

Sakaguchi : A l'heure actuelle, le doublage se fait en anglais et la synchronisation des lèvres est en harmonie avec ce choix. En réalité le doublage japonais lui-même devra composer avec cette synchronisation.
Donc les japonais, comme pour les films hollywoodiens, verront les personnages parler en anglais avec les sous-titres en japonais.
Si le planning fonctionne comme prévu, le jeu devrait connaître une sortie planétaire, Europe y compris, pour les grandes vacances de cette année.

Journaliste: Nombre de developpeurs japonais sont passés au système de combat en temps réel, quand vous même restez agrippé à la methode au tour par tour. Quel raison y'a t'il à celà ?

Sakaguchi : Je pense que les deux méthodes peuvent coéxister, un des jeux sur lequel je suis actuellement en train de travailler est un "action RPG" appellé Cry On. Je pense que ces genres peuvent exister et jouer plusieurs rôles

S'agissant de Blue Dragon, bien sûr le jeu est au tour par tour mais il y'a de multiples éléments stratégiques dans le jeu comme le fait de pouvoir charger votre attaque et la placer dans un différent ordre d'attaque, il y'a donc ici des implications purement stratégiques.

Dans le cas de Lost Odyssey, il y a de nouveaux éléments innovants en temps réel qui seront incorporés dans les séquences de combat. Le fait que ce soit au tour par tour ne signifie pas pour autant que c'est archaïque, il y'a une ribambelle d'évolutions qui sont intègrées.

Journaliste: Que pensez vous que sont les plus grosses différences entre les RPG japonais et occidentaux ?

Sakaguchi : Je ne suis pas vraiment un famillier des rpg occidentaux ! Je suis un gros fan de Gears of War et aussi d'Everquest, le jeu en réseau, comme Final Fantasy XI.
Je tiens vraiment à rester polarisé sur ce que je veux crée et sur mes ambitions, en restant à l'écart des influences exterieures. J'aime a concevoir des jeux qui, une fois terminé, vous laisse comme enchanté. Voilà, je cherche à enchanté les joueurs, c'est à cet objectif que se tient ma création.

Gears of War est génial mais après que vous l'ayez terminé, vous vous sentez certes enjoué mais il y'a aucun enchantement. Et c'est précisément quel est mon but.

Journaliste: Pensez vous que Blue Dragon puisse devenir aussi populaire que Final Fantasy ?

Sakaguchi : Je ne sais pas. Le succès de Final Fantasy s'est construit sur la durée. Le tout premier opus s'est vendu a 350 000 unités, la série s'est reposée sur cette base qui s'est amplifié au fur et à mesure.

Blue dragon s'est vendu a plus de 200 000 unités au Japon, cette base s'étendra à la sortie d'un BD2 et d'un BD3, et c'est proprement ce que nous espèront, de créer une frachise. Peut-être que ça prendra dix ans (rire).

Journaliste: Avez vous d'ores et déjà planifier une suite ou bien ce n'est encore que dans votre tête ?

Sakaguchi : Ce soir, je parlerai a Shane* (rire)


* Shane Kim : Vice président de Microsoft Games Studios

Source : Mistwalker.fr
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7478 Jours
Si le planning fonctionne comme prévu, le jeu devrait connaître une sortie planétaire, Europe y compris, pour les grandes vacances de cette année.
Les grandes vacances au Japon ne doivent pas être à la même date que les notres si ? Parce qu'une sortie pour cet été, ça serait tout de même une sacrée surprise ! Sauf si j'ai loupé un épisode. ^^

Merci sinon Knobie ! :D
En réponse à

Every cloud has a silver lining...

The Dreadful Unit #7

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7516 Jours
Posté par driftwood
Si le planning fonctionne comme prévu, le jeu devrait connaître une sortie planétaire, Europe y compris, pour les grandes vacances de cette année.
Les grandes vacances au Japon ne doivent pas être à la même date que les notres si ? Parce qu'une sortie pour cet été, ça serait tout de même une sacrée surprise ! Sauf si j'ai loupé un épisode. ^^
le gars a traduit Holiday par grande vacances alors que c'est les êtes de fin d'année aux USA :p
En réponse à
Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7478 Jours
Pas mal celle là. ^^

J'aurais du penser à aller voir l'interview en anglais direct avant de faire un commentaire... :s
En réponse à

Every cloud has a silver lining...

The Dreadful Unit #7

Galcian
Galcian
Inscrit depuis 7066 Jours
Je me demande comment sera Blue Dragon2. Si ce sera une suite, ou un univers complètement différent comme les FF.
En réponse à
kitano
kitano
Inscrit depuis 7369 Jours
Merci pour ces passionnante interview !!
J'ai vraiment hâte de voir Blue dragon et Lost Odyssey arrivé en Europe !!
Le seul énorme regret pour moi, c'est bien entendu la suppression du doublage Japonais

M'enfin bon, je ferait avec...
En réponse à

Shiina Ringo !!

OpPoSiTe
OpPoSiTe
Inscrit depuis 7210 Jours
C'est vrai que c'est dommage, d'autant que la démo était doublé en japonais.
Mais s'il est réussi, çà devrait le faire (Shenmoumoute 2).
Et le héros me fait vachement penser à Kagero (dans Vagabond de Inoue justement), en plus il est muet!
En réponse à

"Davilex own the world"
"Et le flip? C'est pas ton truc? Alors, essaie le Earthquake Combo."

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7516 Jours
La traduc elle est fofolle décidément
Enfin pas complètement mais bon bref, y'aura un doublage jap, mais la lipsynch est sur l'anglais.
(le gars qui a traduit fait même pas gaffe à ce qu'il écrit en fait, il a 2 phrases qui se contredisent à la suite )
Quand à savoir ce qu'on aura en europe, c'est précisé nul part :p
En réponse à
Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6581 Jours
Le prochain Blue Dragon en ligne ?

Par Puyo, Gamekult.com
Rumeur, posté le mercredi 25 avril 2007 à 11h 42


Le prochain volet de Blue Dragon pourrait oser le pari du jeu en ligne. C'est ce qu'a déclaré le producteur de Mistwalker Hironobu Sakaguchi durant la présentation de Blue Dragon en Corée du Sud, propos rapportés par le site japonais Gpara.

"En ce qui concerne le développement de la suite, nous sommes actuellement en pourparlers avec Microsoft. Rien de concret encore, mais il existe la possibilité de produire un jeu en ligne", a déclaré Sakaguchi devant un public forcément réceptif à ce genre d'annonces.

Le célèbre créateur de Final Fantasy en a profité pour rappeler combien le jeu en ligne gagnerait en importance selon lui dans les années à venir, et que les méthodes de développement doivent dès à présent prendre en compte ce paramètre.

Pour l'anecdote, la version coréenne de Blue Dragon sortira le 24 mai, avec le choix entre japonais et coréen.

Source : gamekult
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7478 Jours
Mais euh déjà posté sur le topic du jeu. :(

;)
En réponse à

Every cloud has a silver lining...

The Dreadful Unit #7

kitano
kitano
Inscrit depuis 7369 Jours
J'aimerais déjà voir arrivé le premier par chez nous :D
En réponse à

Shiina Ringo !!

Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7478 Jours
Amusant c'est exactement ce qu'a dit un membre anglophone d'XY à l'annonce de cette news. ^^
En réponse à

Every cloud has a silver lining...

The Dreadful Unit #7

kitano
kitano
Inscrit depuis 7369 Jours
Avec les même faute d'orthographe !? ^^
En réponse à

Shiina Ringo !!

blameblame
blameblame
Inscrit depuis 6300 Jours
Pour les dates de sortie je parirai plus pour la fin de l'année pour Blue dragoon(certain dise decembre) et voir debut 2008 pour lost odyssey.....l'attente va etre longue,mais bon en attendant...(forza 2,bioshock,2 worlds,mass effect,halo3,gta4,virtua fighter 5....et j'en oublie surement)...y a de quoi faire sur 360.
En réponse à

De toute façon c 'est Songoku le plus fort!!

Il faut etre identifie pour participer au forum !
Patreon

135 $ de 400 $ par mois

Quoi de neuf ?
  • reneyvane

    reneyvane Certain paye site qui parle d'eu, toujours en promo, pas engagement Sté indé control chaque an si conserve site visiter. Confier Sté dans pays sans loi vie privée ? Mensonge ne protège pas vol donnée (il y a 17 Heures)

  • reneyvane

    reneyvane "Next.ink" - Le succésseur de "Next-INpact" à fait un papier intéressant sur les VPN [url] (il y a 17 Heures)

  • GTB

    GTB @cryoakira: Non évidemment ^^. Justement cette question n'est pas lié au problème. (il y a 20 Heures)

  • reneyvane

    reneyvane Je comptais racheter EldenRing PS5 en boite avec "Shadow of The Erdtree", en penant qu'il était sur le Blu Ray mais non, on aura un code pour le DLL sur le PSN ! (il y a 1 Jour)

  • cryoakira

    cryoakira (rha, objectiSation) (il y a 1 Jour)

  • cryoakira

    cryoakira @GTB: Est-ce que cela mérite vraiment une réponse ? (il y a 1 Jour)

  • cryoakira

    cryoakira ... ce que se mangent les femmes dans le milieu du jeu (surtout en ligne) pour voir que cela n'a pas besoin d'être encourager. (il y a 1 Jour)

  • Driftwood

    Driftwood Il est de nouveau possible de télécharger les vidéos sur le site. Désolé pour le mois et demi de panne. (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Retrouvez notre review de Rift Apart dès 16h00 aujourd'hui, mais en attendant Guilty Gear -Strive- est en vedette en home ! (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le live commence d'ici 30 minutes, voici le lien GSY [url] et celui de Twitch [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Nouveau live sur Returnal à 14h30 aujourd'hui. (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le stream via Twitch, ici : [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le stream maison ce sera ici : [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Rendez-vous à 17h00 pour un direct de 40 minutes sur Returnal (il y a > 3 Mois)

Aussi sur Gamersyde

GSY Review : INDIKA

  • Jeudi 2 mai 2024
  • Driftwood

GSY Review : Endless Ocean Luminous

  • Mardi 30 avril 2024
  • davton

Tales of Kenzera: ZAU en vidéo maison

  • Jeudi 25 avril 2024
  • Driftwood