Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6577 Jours
600 000 dont plus 200 000 ventes en France de Draque 8, un jeu que personnes ne connaissaient ... Je ne vois pas ce qui pourrait être mieux, désolé, comme preuve de réussite.
Mais bon, c'est vrai que c'est mieux que rien ... Mais pas à 70 euros. Surtout qu'a la même période tu aura Kingdom Hearts 2 et Suikoden 5 (qui sera vendu 30 euros en FR).
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7512 Jours
t'as vu la taille du marché PS2 ?
t'as vu la taille du marché 360 ?
sachant que le public Xbox est pas spécialmeent porté sur les RPG nippon en plus derrière, tu donnes la réponses toi même, traduction pas rentable. :/

Et puis Dragon Quest c'est un jeu Square-Enix déjà, ça aide. Mine de rien tout les joueurs connaissent même sans y avoir joué. (comme Final Fantasy avant le 7 chez nous) En plus derrière y'a Toriyama au design, c'était écrit partout dessus et lui il vend à mort chez nous.
Bref si lui il a fait "que" 200 000, Enchant Arm, je te raconte même pas <_<
En réponse à
xdr - Coop biatch
xdr
Inscrit depuis 7194 Jours
C'est à eux de faire les efforts pour qu'on achète, pas a nous d'acheté pour qu'ils fassent l'effort de traduire. Et crois moi la période import, je l'ai très très (très) bien connu :D
En réponse à

When no one is watching, we are invisible

hache2eau
hache2eau
Inscrit depuis 7523 Jours
Merde c'est déjà juste énorme que ça arrive (rappelez vous de Blim qui y croyait pas du tout), si vous voulez des traducs, va falloir montrer que le marché existe, pas bouder dans son coin.
Honnêtement si juste ça ça vous empêche d'acheter le jeu, on se demande vraiment pourquoi vous vouliez l'acheter à la base.
Bah je vais pas acheter un jeu ou je vais rien comprendre (vu le niveau de mon anglais) histoire de faire plaisir a Ubi ?

Ce qui va bien me faire rire c'est quelque temps après la sortie du jeu Ubi va "gueuler" comme quoi les jeux sur 360 se vendent pas :D

Sinon tout pareil que Knobie.
En réponse à

http://ffxi.bbconcept.net/index.forum

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7512 Jours
ba alors pourquoi ça te gênes là R ?
Nous aussi faut faire des efforts et soutenir les bonne sinitiatives, sinon faut pas esperer que ça s'améliore derrière. :/


Ba ça te fera progresser en anglais Hache2eau :p
Surtout que l'anglais de jeux vidéos en général, c'est pas bien compliqué, c'est à la portée de n'importe quel gamin de 6ème avec un peu de volonté.
En réponse à
xdr - Coop biatch
xdr
Inscrit depuis 7194 Jours
Bah j'sais pas, un editeur qui traduit pas SO3 alors que SO2 sur PSX etait traduit en FR, je sent bien l'editeur qui met de la mauvaise volonté quand même :p et pourquoi ça me gène? bah parce que maintenant j'ai plus le temps de beaucoup jouer comme avant donc j'ai plus envie de me prendre la tête a acheter des jeux non traduit (sauf jeux culte imports), vu que faut être un minimum motivé pour faire l'effort de traduction dans sa tête :D et j'ai plus trop envie... Et puis les mecs vont pas mettre beaucoup de RPG pal en vente parce que "ça ce vend pas bien" mais quand on veux dompté un marcher, faut peut être faire l'effort de traduire les softs dans la langue natal de ce marché, quand j'achète un RPG US qu'il soit en anglais, bah c'est normal, mais quand j'achète un RPG pal et qu'il est anglais, franchement ça m'emmerde :(
En réponse à

When no one is watching, we are invisible

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7512 Jours
Déjà faut pas traduire, faut penser en anglais :D

Ba je te dirai que SO2 a du tellement se vendre que Ubi à même pas chercher à traduire le 3 mais qu'ils ont quand même sortie la version US chez nous parce que comme ça, même à très peu d'exemplaire ça pouvait être rentable.

Là aussi, c'est ça.
Si c'est anglais ou rien, y'a pas photo, je prends en anglais.

Dailleurs je serais curieux de savoir pourquoi Square qui avait créee une branche euro juste pour importer ses jeux fait maintenant faire tout le boulot à Ubi
En réponse à
didilartdela
Inscrit depuis 6620 Jours
moi qui suis un peu anglophobe lol je suis un peu deg qui ne soit meme pas sous titre en vf surtout de la part d'ubi
En réponse à
Knobie
Knobie
Inscrit depuis 6577 Jours
Disons que c'est facile de parler du passé. mais aujourd'hui, le jeu vidéo c'est devenu une passion véritable auprès de la communauté de joueur et surtout, ça c'est démocratiser et devenu grand public. Donc, nous sommes en droit d'avoir des jeux dans notre belle langue. Après, il est vrai que beaucoups comptés s'acheter ce jeu mais avec un sous titre anglais, beaucoup ont retournés leur veste. Alors, oui, après lés développeurs auront peur de l'échec mais c'est justement à cause de la non localisation. En effet, si le jeu était sorti en français, il se serait plutôt bien vendu, là, il se vendra trois fois moins (il suffit de lire sur les forums) et il sera un echec commerciale. Après les éditeurs ne voudront plus prendre le risque ... Mais à la base, la faute est à qui ?

Ce que je regrette, c'est que le précepteur, c'est Ubisoft. Il se veut devenir le premier éditeur mondiale du RPG et le premier RPG Next Gen. il le foire ??? Effectivement, le genre ne se démocratisera pas et le coupable, c'est l'éditeurs et non le joueur. Nous sommes dans une nouvelle vague de machine et le milieu pouvait changer, là, à caus d'ubi. on va rester dans la génération 128 bits.

Beau travail "Monsieur l'éditeur numéro 1" !!!
En réponse à

Mist Walker 4 ever !!!

oXydoCHRONOS
oXydoCHRONOS
Inscrit depuis 7512 Jours
Je parle pas du passé, je compare avec ce que tu donnes comme chiffres de Dragon Quest 8.
Si celui là à fait que 200 000 chez nous sur PS2, alors Enchant Arm sur 360, même en français avec un max de pub ne fera de toute façon jamais de grosses de ventes. Alors le traduire, c'est foutre du fric par les fenêtres :/

Moralité il sort quand même mais en anglais, effectivement, Merci Ubi de l'importer. :p
Comme je disais au dessus, c'était ça ou rien.
En réponse à
didilartdela
Inscrit depuis 6620 Jours
il suffit de voir final fantasy 11 il parle maintenant de le mettre en francais qui c'est avec le temp
En réponse à
valtane
Inscrit depuis 6476 Jours
Euh juste pour info du temp de la sortie de Star Océan 3, je comptais le prendre mais en voyant qu'il été pas traduit, je ne les pas fait et étant vendeur dans un magasin de jeux vidéo a l'époque, je voit les clients arriver me demander un Star Océan 3 le sourire au lèvres et tellement comptant de pouvoir y jouer,la je les previent en leur disant qu'il es en Anglais et on me répond c'est bon je le prend pas ils peuvent se le garder leur jeux.
Preuve qu'il y as de la demande mais si les trad ne suivent pas c'est normal que les gens achète pas,juste a titre de comparaison on es en France c'est normal qu'on veullent des jeux traduit en Français, c'est comme si au states on leur filé les jeux en japonais la pillule passerais pas.Maintenant de les acheter en France alors qu'ils sont en Anglais, je pense pas que ça motiverai les editeur a les traduire mais plutot continuer a les vendres en Anglais vue que ça marcherais et ça leur ferais des frais en moins,donc d'un coté les éditeurs croye qu'il n'y as pas de demande et donc ne veulent pas prendre de risques et d'un autres il y en as mais les gamer commençent a en avoir marre de se faire prendre pour des vaches a lait seule solution attendre que des équipes de trad amateur nous pondent des traduction papier comme récemment pour Chrono Cross ou Valkyrie Profile.
Enfin moi je reste dans mon optique qu'en France on as du mal a avancer avec notre temp et que l'escuse bidon de prend le en Anglais comme ça tu t'amélioreras n'arrange que ceux que ça intèrresse même si connaitre cette langue c'est aussi dorénavant avancer avec son temp see ya
En réponse à
Driftwood - Dictateur en chef
Driftwood
Inscrit depuis 7474 Jours
En même temps si le Français moyen n'était pas un bille en anglais le débat n'aura pas lieu d'être ;) Y a qu'à voir nos compatriotes nordiques qui sont tous bilingues parce qu'on ne les gave pas de "mauvais" doublages dans les films et à la TV depuis l'enfance (DA mis à part)...

Et puis ça aurait l'avantage de ne pas massacrer certains jeux à la traduction (qui a dit FFVII ou MGS?)... Cela dit en l'état actuel des choses, les anglophobes ne peuvent que regretter l'absence de trad même si, comme il a déjà été mentionné plus haut, comme le jeu n'est pas un gros Blockbuster qui va se vendre à des millions d'exemplaires, je comprends qu'Ubi n'ait pas investi dans la localisation. Ce n'est pas le genre de choses qu'ils laisseront de côté pour les Slpinter et autre Rainbow ;)

Et puis souvenez vous d'un temps pas is lointain où les RPG n'arrivaient pas chez nous (la belle époque de la super NES par exemple) ou n'étaient pas traduits; ça n'a jamais empêché les vrais fans de s'y mettre et de découvrir de vraies perles. Mais peut-être qu'on avait un peu plus de courage dans le temps aussi ;P

Bref, tout ça pour dire, que comme le soumet valtane, l'anglais ayant la place qu'il a de plus en plus, on va devoir avancer avec notre temps, et un RPG n'est pas la pire façon de le faire :)
En réponse à

Every cloud has a silver lining...
The Dreadful Unit #7

hache2eau
hache2eau
Inscrit depuis 7523 Jours
Mouais le coup de Ubi qui veut pas traduire pour des histoire de sous car le jeu se serai soit disant pas super bien vendu je trouve sa léger.

Quand je vois par exemple un Magna Carta sur PS2 fait par une "petite" boite ou un Shin Megami Tensei : Lucifer's Call un Shadow Hearts ou un Baten Kaidos sur GC tous traduit ... et qu'on me disent pas ces des jeux PS2 blablabla parce que j'ai jamais vu un de ces jeux dans un top vente en Europe.

Enfin bref c'est Ubi ... j'ai pas aimer grand chose d'eux a part les Rayman,et leur traduction de Dragon Quest 8,c'est pas près de changer apparemment.
En réponse à

http://ffxi.bbconcept.net/index.forum

valtane
Inscrit depuis 6476 Jours
hache2eau tu as oublier xenosaga qui au passage je le trouve exellent et le 3 et vraiment une bombe....
En réponse à
hope91
Inscrit depuis 6476 Jours
c'est un peu nul d'acheter un rpg ou l'on ne comprend pas... donc voila, je trouve ca vraiment con.. franchement chapeau ubisoft, en plus c'est quand meme un firme francaise...
En réponse à
hache2eau
hache2eau
Inscrit depuis 7523 Jours
Posté par valtane
hache2eau tu as oublier xenosaga qui au passage je le trouve exellent et le 3 et vraiment une bombe....
Yep c'est vrai mais celui la je l'ai pas fait c'est pour ça que j'ai pas citer :p
En réponse à

http://ffxi.bbconcept.net/index.forum

CraCra
CraCra
Inscrit depuis 7530 Jours
Deux nouvelles videos de
Enchanted Arms

vidéo de présentation ainsi qu’un assortiment de scènes se déroulant lors de la première demi-heure de jeu
En réponse à

The Dreadful Unit #16 ;)

valtane
Inscrit depuis 6476 Jours
lol cracra tu remue bien le couteau dans la plaie
En réponse à
Macfly
Macfly
Inscrit depuis 7537 Jours
moi j en suis a 50% du jeu en version asia donc sous titrè englais

je le trouve plutot reussi graphiquement le systeme de combat et pas mal fichu

il y a pas mal de golem a recupere faut compte 50 a 60h de jeu pour le finir du moins l histoire

je pense que blimblim peux mieux en discuter que moi
En réponse à

jeux live : pga 06 deas or alive 4 pgr 3 pdz ridge racer 6 madden 06 full auto burnout revenge ghost recon 3

Ghalou - Mungen_Tenshin
Ghalou
Inscrit depuis 6998 Jours
Posté par Macfly
moi j en suis a 50% du jeu en version asia donc sous titrè englais

je le trouve plutot reussi graphiquement le systeme de combat et pas mal fichu

il y a pas mal de golem a recupere faut compte 50 a 60h de jeu pour le finir du moins l histoire

je pense que blimblim peux mieux en discuter que moi
Peut'on revenir sur nos pas ou non dans ce RPG ?
En réponse à
Wolfstone
Wolfstone
Inscrit depuis 7466 Jours
Pour faire évoluer le débat, je tiens à émettre un avis personnel sur les jeux non traduits dans la langue de Molière. Certes, il est dommage que ce jeu ne soit pas traduit dans notre langue, il aurait été plus accessible pour la majorité. Cependant, l'anglais est une langue absolument nécessaire !

Notre économie actuelle ne se dirige plus vers un marché franco-français, loin de là ! Dans mon boulot nous sommes de plus en plus ammenés à travailler vers l'internationnal et l'anglais est la langue utilisée. Les CV non bilingues français-anglais (sans parler de niveau de langue) seront de plus en plus mis de côté, que les gamers (futurs salariés) se le disent !

Alors, des jeux en anglais : c'est pas non plus la fin du monde ! Et si un éditeur ne souhaite pas faire de traduction car il estime que le nombre d'exemplaires vendus ne suffiront pas à atteindre le seuil de rentabilité, çà moi je le comprends et ke préfère 1000 X avoir un jeu en anglais dans nos lattitudes que pas du tout dans ma logithèque.

Pensez par exemple à Shenmue sur Xbox première du nom ! A Star Ocean 3 ! Et aux Tacticals RPG de la PS2 qui sont des perles (mais en anglais !!!).

Bref ! Tout cela pour vous dire que râler contre l'inéluctable ne sert à rien ! Bossez votre anglais vous en serez d'autant plus heureux, à la fois, pour votre évolution personnelle et votre vie professionnelle.

Alors bon courage à tous et vive Enchanted Arms (que je me ferai un grand plaisir d'acquérir !)

A bon entendeur, salut ! :)
En réponse à
frixgrave
frixgrave
Inscrit depuis 6471 Jours
Tout d'abord, salut a tous, je suis nouveau sur le forum ^^
Xboxyde fait parmi des sites que je visite chaque jour, et je me suis dit qu'il fallait que je m'inscrive au forum.

Voila pour les présentations, je voulais mettre mon grain de sel dans ce débat.
Je suis d'accord avec Wolfstone pour dire que l'on doit evoluer vers la langue anglaise, mais tout de meme un RPG ce n'est pas facile a comprendre en anglais.
Un FPS, bon, ca passe, mais un RPG. C'est comme si on nous disait que le prochain Zelda ne sortait pas en FR, on serait mécontents quand meme! (meme si j'ai connu les Zelda anglais avec A Link to the Past sur SNES en americain).

Maintenant, pour en revenir au débat de Wolfstone, je pense que ne pas traduire Enchanted Arms est une erreur. En effet, comme le disait Valtane, beaucoup de gens se limiteront et n'acheteront pas ce jeu, qui j'en suis sur, merite toute notre attention.
Je vais vous donner mon exemple préféré : la série des Shenmue, a la base sur DreamCast, est pour moi les meilleurs jeux au monde. (Ce n'est que mon humble avis^^)
Cette serie, qui aurait pu révolutionner le monde a eu un impact tres limité en Europe car il n'etait pas traduit.
En consequence, ce jeu a été vu comme " le jeu en anglais où tu joue un japonais qui a perdu son pere" par beaucoup de personnes que je connais.
Je peux dire que la plupart des personnes s'y etant essayés ont été scotchés par ce jeu, je dirais meme emportés par cet ouragan.

Voila ce que je voulais dire, c'est que Enchanted Arms, s'il n'est pas traduit, aura un impact moindre, et c'est fort dommage car ca ne motivera pas les developpeurs a continuer a produire des RPGs.


PS : bien entendu, meme en anglais, EM fera partie de ma ludotheque!
En réponse à

Allez Yu Suzuki, fais nous plaisir et sors nous Shenmue 3 sur Xbox360 :)

KenHobbit
KenHobbit
Inscrit depuis 6998 Jours
tu n'a pas tord... après il faut voir que enchanted arms est un RPG , donc un style hyper spécifique qui s'adresse surtout au fans du genre... ceux la croit moi qu'il ne seront pas bloqués par la langue.

De toute facon en ce qui concerne le fric, une grosse boite comme ubi sait ce qu'elle fait. s'ils ne traduisent pas c'est que c'est moins rentable même en perdant quelques ventes.

Je suis pas un dévoreur de RPG mais après tout pourquoi pas je me laisserais peut etre tenter ...
En réponse à
frixgrave
frixgrave
Inscrit depuis 6471 Jours
Peut etre que Ubi sait pertinemment qu'on est en manque de RPG et qu'on va se jeter dessus.... C'est une autre possibilité
En réponse à
Il faut etre identifie pour participer au forum !
Patreon

135 $ de 400 $ par mois

Quoi de neuf ?
  • reneyvane

    reneyvane Starfield passe en 1.11.33, dont sur XboxSeriesX, l'ajout de mode performance/Qualité. [url] (il y a 1 Jour)

  • Driftwood

    Driftwood Roll7 fermé par Take Two, quel milieu... Rollerdrome avait remporté des prix, OlliOlli World était super bien, mais voilà, la qualité ne suffit plus. (il y a 1 Jour)

  • reneyvane

    reneyvane Ghost of tsushima ps5 passe en 2.019 afin que les joueurs consoles et pc puissent jouer ensemble au mode Legends. (il y a 3 Jours)

  • Soda

    Soda @Driftwood: J'ai vu sur Twitter, une raquette, un polo Lacoste, et j'en passe... (il y a 3 Jours)

  • Driftwood

    Driftwood @GTB: c'est tout aussi gênant que l'histoire du généreux press kit envoyé à certains. Je ne suis hélas pas surpris, les jeux de sport semblent taillés pour cela aujourd'hui on dirait... (il y a 3 Jours)

  • face2papalocust

    face2papalocust @GTB: A vomir. (il y a 4 Jours)

  • GTB

    GTB Pour info, toutes les features online de TopSpin'25 ne seront assuré que jusqu'à fin 2026. (il y a 4 Jours)

  • Driftwood

    Driftwood Il est de nouveau possible de télécharger les vidéos sur le site. Désolé pour le mois et demi de panne. (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Retrouvez notre review de Rift Apart dès 16h00 aujourd'hui, mais en attendant Guilty Gear -Strive- est en vedette en home ! (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le live commence d'ici 30 minutes, voici le lien GSY [url] et celui de Twitch [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Nouveau live sur Returnal à 14h30 aujourd'hui. (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le stream via Twitch, ici : [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Le stream maison ce sera ici : [url] (il y a > 3 Mois)

  • Driftwood

    Driftwood Rendez-vous à 17h00 pour un direct de 40 minutes sur Returnal (il y a > 3 Mois)

Aussi sur Gamersyde

GSY Review : INDIKA

  • Jeudi 2 mai 2024
  • Driftwood

GSY Review : Endless Ocean Luminous

  • Mardi 30 avril 2024
  • davton

Tales of Kenzera: ZAU en vidéo maison

  • Jeudi 25 avril 2024
  • Driftwood